Javier Calvert
Estudió diseño gráfico y multimedia en UNIACC, donde además obtuvo diplomas en Estética e Historia del Arte Universal. De manera autodidacta se ha dedicado a explorar el mundo de la ilustración, complementando sus conocimientos tomando talleres con María José Arce, Alberto Montt, Francisco Javier Olea y Decur.
Nacido en Santiago, Javier tuvo contacto tardío con el arte, pero desde la infancia siempre mantuvo viva la chispa de la inocencia, creatividad e imaginación. Su interés por querer plasmar su imaginario llegó cuando descubrió los libros ilustrados de Oliver Jeffers, Paloma Valdivia y Liniers.
Remeció su mundo al darse cuenta que no se necesitaban grandes conocimientos técnicos o escenas altamente complejas para poder contar una historia. La idea esta sobre todo, lo demas es un medio. La técnica podrá variar en cada cuadro, pero el mundo inocente, melancólico y absurdo serán imágenes recurrentes en el mundo de Calvert.
He studied graphic design and multimedia at UNIACC, where he also obtained diplomas in Aesthetics and History of Universal Art. He has dedicated himself to exploring the world of illustration, complementing his knowledge by taking workshops with María José Arce, Alberto Montt, Francisco Javier Olea and Decur.
Born in Santiago, Javier had late contact with art, but since childhood he always kept alive the spark of innocence, creativity and imagination. His interest in wanting to capture his imagination came when he discovered the illustrated books of Oliver Jeffers, Paloma Valdivia and Liniers.
He shaken his world when he realized that it didn't take much technical knowledge or highly complex scenes to tell a story. The idea is above all, the rest is a means. The technique may vary in each painting, but the innocent, melancholic and absurd world will be recurring images in Calvert's world.