Ernesto Díaz
Pintor
Nació en Santiago de Chile para luego trasladarse con su familia a Cauquenes, Región del Maule, donde vive su niñez y adolescencia.
Sus primeros pasos en el arte comenzaron en la escuela básica motivado por sus maestros, pero fue en su adolescencia cuando profundiza su cariño por el arte y descubre su habilidad por diversas ramas como el dibujo, la pintura, la escenografía, la escultura y la poesía.
Aunque estudió filosofía y diseño gráfico, desde siempre se apasiona por la pintura, la cual ha sido su realización humana y espiritual según su propia visión.
Radicado en Valparaíso desde hace años, se ha dedicado a crear sus obras en acuarela (pintura in situ), acrílico y témpera (en taller), la mayoría de sus obras se inspiran en el viejo puerto de Valparaíso.
He was born in Santiago de Chile and then moved with his family to Cauquenes, Maule Region, where he lives his childhood and adolescence.
His first steps in art began in the basic school motivated by his teachers, but it was in his adolescence when he deepens his love for art and discovers his ability for various branches such as drawing, painting, scenography, sculpture and poetry.
Although he studied philosophy and graphic design, he has always been passionate about painting, which has been its human and spiritual realization according to his own vision.
Based in Valparaíso for years, he has dedicated himself to creating his works in watercolor (in situ painting), acrylic and tempera (in workshop), most of his works are inspired by the old port of Valparaíso.