La inquietud de trabajar en grandes formatos y arriesgarse a materializarlos en lo urbano nace en los años que estudiaba Diseño Gráfico en la Universidad de Playa Ancha.
Juan Gálvez, está en la búsqueda de un estilo personal, a través del dibujo, avanzó de la mano con la necesidad de encontrar símbolos, conceptos, que facilitarán la comunicación y el entendimiento sobre la relación existente entre la Naturaleza y lo Humano.
La experiencia de dibujar generó un impacto tal, que nunca pude separarme de ésta, adquiriendo como mi oficio. Con el pasar del tiempo el mural deja de ser sólo éste estético/antiestético, se me ha redefinido, mutó, pasó a tener el valor de un "arma de difusión" con el potencial de ubicarse en el lugar donde la información es más escasa, llega más lento y la problemática social/espiritual es mayor.
La posibilidad de viajar y pintar ha consolidado esta idea, evidenciando la importancia discursiva y comunicativa que está dentro de sus diversos contextos.
The search for work in large formats and materialize them on the walls of the city. Juan Gálvez, it starts in the years that he studied Graphic Design at Playa Ancha University.
The need to explore for a personal style, through drawing, it made a progress through the desire to find symbols, concepts, which facilitate communication and understanding of the relationship between human and nature.
“The experience of drawing generated such an impact that I could never separate myself from it, acquiring it as my trade”.
As time goes by, the mural ceases to be only this aesthetic/anti-aesthetic one, it has redefined me, mutated, becoming a weapon of diffusion"; with the potential to be located in the place where information is limited, it arrives slower and the social/spiritual problem is greater. The possibility of travelling and painting have consolidated this idea, evidencing the discursive and communicative importance that is within in the diverse contexts.
J
Grafitero, Diseñador gráfico